The City of God

Contents:
Author: Saint Augustine  | Date: 413

Chapter 14.

That the years in those ancient times were of the same length as our own

Let us now see how it can be plainly made out that in the enormously protracted lives of those men the years were not so short that ten of their years were equal to only one of ours, but were of as great length as our own, which are measured by the course of the sun. It is proved by this, that Scripture states that the flood occurred in the six hundredth year of Noah’s life. But why in the same place is it also written, "The waters of the flood were upon the earth in the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, the twenty-seventh day of the month," *0554 if that very brief year (of which it took ten to make one of ours) consisted of thirty-six days? For so scant a year, if the ancient usage dignified it with the name of year, either has not months, or this month must be three days, so that it may have twelve of them. How then was it here said, "In the six hundredth year, the second month, the twenty-seventh day of the month," unless the months then were of the same length as the months now? For how else could it be said that the flood began on the twenty-seventh day of the second month? Then afterwards, at the end of the flood, it is thus written: "And the ark rested in the seventh month, on the twenty-seventh day of the month, on the mountains of Ararat. And the waters decreased continually until the eleventh month: on the first day of the month were the tops of the mountains seen." *0555 But if the months were such as we have, then so were the years. And certainly months of three days each could not have a twenty-seventh day. Or if every measure of time was diminished in proportion, and a thirtieth part of three days was then called a day, then that great deluge, which is recorded to have lasted forty days and forty nights, was really over in less than four of our days. Who can away with such foolishness and absurdity? Far be this error from us- an error which seeks to build up our faith in the divine Scriptures on false conjecture only to demolish our faith at another point. It is plain that the day then was what it now is, a space of four-and-twenty hours, determined by the lapse of day and night; the month then equal to the month now, which is defined by the rise and completion of one moon; the year then equal to the year now, which is completed by twelve lunar months, with the addition of five days and a fourth to adjust it with the course of the sun. It was a year of this length which was reckoned the six hundredth of Noah’s life, and in the second month, the twenty-seventh day of the month, the flood began- a flood which, as is recorded, was caused by heavy rains continuing for forty days, which days had not only two hours and a little more, but four-and-twenty hours completing a night and a day. And consequently those antediluvians lived more than 900 years, which were years as long as those which afterwards Abraham lived 175 of, and after him his son Isaac 180, and his son Jacob nearly 150, and some time after, Moses 120, and men now seventy or eighty, or not much longer, of which years it is said, "their strength is labour and sorrow." *0556

But that discrepancy of numbers which is found to exist between our own and the Hebrew text does not touch the longevity of the ancients; and if there is any diversity so great that both versions cannot be true, we must take our ideas of the real facts from that text out of which our own version has been translated. However, though any one who pleases has it in his power to correct this version, yet it is not unimportant to observe that no one has presumed to emend the Septuagint from the Hebrew text in the many places where they seem to disagree. For this difference has not been reckoned a falsification; and for my own part I am persuaded it ought not to be reckoned so. But where the difference is not a mere copyist’s error, and where the sense is agreeable to truth and illustrative of truth, we must believe that the divine Spirit prompted them to give a varying version, not in their function of translators, but in the liberty of prophesying. And therefore we find that the apostles justly sanction the Septuagint, by quoting it as well as the Hebrew when they adduce proofs from the Scriptures. But as I have promised to treat this subject more carefully, if God help me, in a more fitting place, I will now go on with the matter in hand. For there can be no doubt that, the lives of men being so long, the first-born of the first man could have built a city- a city, however, which was earthly, and not that which is called the city of God, to describe which we have taken in hand this great work.

Contents:

Related Resources

None available for this document.

Download Options


Title: The City of God

Select an option:

*Note: A download may not start for up to 60 seconds.

Email Options


Title: The City of God

Select an option:

Email addres:

*Note: It may take up to 60 seconds for for the email to be generated.

Chicago: Saint Augustine, "Chapter 14.," The City of God, trans. Marcus Dods in Library of the Future ® 4th Edition Ver. 5.0 (Irvine, CA: World Library, Inc., 1996), Original Sources, accessed September 24, 2018, http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=D2SGLHVCTCYQSEG.

MLA: Augustine, Saint. "Chapter 14." The City of God, translted by Marcus Dods, in Library of the Future ® 4th Edition Ver. 5.0, Irvine, CA, World Library, Inc., 1996, Original Sources. 24 Sep. 2018. www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=D2SGLHVCTCYQSEG.

Harvard: Augustine, S, 'Chapter 14.' in The City of God, trans. . cited in 1996, Library of the Future ® 4th Edition Ver. 5.0, World Library, Inc., Irvine, CA. Original Sources, retrieved 24 September 2018, from http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=D2SGLHVCTCYQSEG.