SCENE [IX]
An Apartment in a Wayside Inn.

HUGO and AGATHA. Evening.

Hugo:
I will leave you now — we have talked enough,
And for one so tenderly reared and nursed
This journey is wearisome, perhaps, and rough.

Agatha: Will you not finish your story first?

Hugo:
I repent me that I began it now,
’Tis a dismal tale for a maiden’s ears;
Your cheek is pale already, your brow
Is sad, and your eyes are moist with tears.

Agatha:
It may be thus, I am lightly vexed,
But the tears will lightly come and go;
I can cry one moment and laugh the next,
Yet I have seen terrors, as well you know.
I remember that flight through moss and fern,
The moonlit shadows, the hoofs that rolled
In fierce pursuit, and the ending stern,
And the hawk that left his prey on the wold.

Hugo:
I have sorrowed since that I left you there:
Your friends were close behind on the heath,
Though not so close as I thought they were.
(Aside.) Now I will not tell her of Harold’s death.

Agatha:
’Tis true, I was justly punished, and men,
As a rule, of pity have little share;
Had I died you had cared but little then.

Hugo: But little then, yet now I should care
More than you think for. Now, good-night.
Tears still? Ere I leave you, child, alone,
Must I dry your cheeks?

Agatha: Nay, I am not quite
Such a child but what I can dry my own.
[Hugo goes out. Agatha retires.]

Orion (singing outside the window of Agatha’s chamber):

’Neath the stems with blossoms laden,
’Neath the tendrils curling,
I, thy servant, sing, oh, maiden!
I, thy slave, oh, darling!
Lo! the shaft that slew the red deer,
At the elk may fly too.
Spare them not! The dead are dead, dear,
Let the living die too.

Where the wiles of serpent mingle,
And the looks of dove lie,
Where small hands in strong hands tingle,
Loving eyes meet lovely:
Where the harder natures soften,
And the softer harden —
Certes! such things have been often
Since we left Eve’s garden.

Sweeter follies herald sadder
Sins — look not too closely;
Tongue of asp and tooth of adder
Under leaf of rose lie.
Warned, advised in vain, abandon
Warning and advice too,
Let the child lay wilful hand on
Den of cockatrice too.

I, thy servant, or thy master,
One or both — no matter;
If the former — firmer, faster,
Surer still the latter —
Lull thee, soothe thee with my singing,
Bid thee sleep, and ponder
On my lullabies still ringing
Through thy dreamland yonder.

SCENE — A Wooded Rising Ground, Near the Rhine.

HUGO and AGATHA resting under the trees. THURSTON, EUSTACE,
and followers a little apart. ORION. (Noonday.)
The Towers of the Convent in the distance.

Agatha:
I sit on the greensward, and hear the bird sing,
’Mid the thickets where scarlet and white blossoms cling;
And beyond the sweet uplands all golden with flower,
It looms in the distance, the grey convent tower.
And the emerald earth and the sapphire-hued sky
Keep telling me ever my spring has gone by;
Ah! spring premature, they are tolling thy knell,
In the wind’s soft adieu, in the bird’s sweet farewell.
Oh! why is the greensward with garlands so gay,
That I quail at the sight of my prison-house grey?
Oh! why is the bird’s note so joyous and clear?
The caged bird must pine in a cage doubly drear.

Hugo:
May the lances of Dagobert harry their house,
If they coax or intimidate thee to take vows;
May the freebooters pillage their shrines, should they dare
Touch with their scissors thy glittering hair.
Our short and sweet journey now draws to an end,
And homeward my sorrowful way I must wend;
Oh, fair one! oh, loved one! I would I were free,
To squander my life in the greenwood with thee.

Orion (aside):
Ho! seeker of knowledge, so grave and so wise,
Touch her soft curl again — look again in her eyes;
Forget for the nonce musty parchments, and learn
How the slow pulse may quicken — the cold blood may burn.
Ho! fair, fickle maiden, so blooming and shy!
The old love is dead, let the old promise die!
Thou dost well, thou dost wise, take the word of Orion,
"A living dog always before a dead lion!"

*

Thurston:
Ye varlets, I would I knew which of ye burst
Our wine-skin — what, ho! must I perish with thirst!
Go, Henry, thou hast a glib tongue, go and ask
Thy lord to send Ralph to yon inn for a flask.

Henry:
Nay, Thurston, not so; I decline to disturb
Our lord for the present; go thou, or else curb
Thy thirst, or drink water, as I do.

Thurston: Thou knave
Of a page, dost thou wish me the colic to have?

Orion (aside):
That clown is a thoroughbred Saxon. He thinks
With pleasure on naught save hard blows and strong drinks;
In hell he will scarce go athirst if once given
An inkling of any good liquors in heaven.

*

Hugo:
Our Pontiff to manhood at Englemehr grew,
The priests there are many, the nuns are but few.
I love not the Abbot — ’tis needless to tell
My reason; but all of the Abbess speak well.

Agatha:
Through vineyards and cornfields beneath us, the Rhine
Spreads and winds, silver-white, in the merry sunshine;
And the air, overcharged with a subtle perfume,
Grows faint from the essence of manifold bloom.

Hugo:
And the tinkling of bells, and the bleating of sheep,
And the chaunt from the fields, where the labourers reap
The earlier harvest, comes faint on the breeze,
That whispers so faintly in hedgerows and trees.

Orion:
And a waggon wends slow to those turrets and spires,
To feed the fat monks and the corpulent friars;
It carries the corn, and the oil, and the wine,
The honey and milk from the shores of the Rhine.
The oxen are weary and spent with their load,
They pause, but the driver doth recklessly goad;
Up yon steep, flinty rise they have staggered and reeled,
Even devils may pity dumb beasts of the field.

Agatha (sings):

Oh! days and years departed,
Vain hopes, vain fears that smarted,
I turn to you sad-hearted —
I turn to you in tears!
Your daily sun shone brightly,
Your happy dreams came nightly,
Flowers bloomed and birds sang lightly,
Through all your hopes and fears!

You halted not, nor tarried,
Your hopes have all miscarried,
And even your fears are buried,
Since fear with hope must die.
You halted not, but hasted,
And flew past, childhood wasted,
And girlhood scarcely tasted,
Now womanhood is nigh.

Yet I forgive your wronging,
Dead seasons round me thronging,
With yearning and with longing,
I call your bitters sweet.
Vain longing, and vain yearning,
There now is no returning;
Oh! beating heart and burning,
Forget to burn and beat!

Oh! childish suns and showers,
Oh! girlish thorns and flowers,
Oh! fruitless days and hours,
Oh! groundless hopes and fears:
The birds still chirp and twitter,
And still the sunbeams glitter:
Oh! barren years and bitter,
Oh! bitter, barren years!