Bulchevy’s Book of English Verse

Contents:
Author: Unknown

162. Sonnets XVIII

LET me not to the marriage of true minds
Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no! it is an ever-fixed mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand’ring bark,
Whose worth ’s unknown, although his height be taken.
Love ’s not Time’s fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle’s compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom:—
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

William Shakespeare. 1564-1616

Contents:

Related Resources

None available for this document.

Download Options


Title: Bulchevy’s Book of English Verse

Select an option:

*Note: A download may not start for up to 60 seconds.

Email Options


Title: Bulchevy’s Book of English Verse

Select an option:

Email addres:

*Note: It may take up to 60 seconds for for the email to be generated.

Chicago: Unknown, "162. Sonnets XVIII," Bulchevy’s Book of English Verse, ed. Sutherland, Alexander, 1853-1902 and trans. Seaton, R. C. in Bulchevy’s Book of English Verse (New York: George E. Wood, ""Death-bed"" edition, 1892), Original Sources, accessed April 25, 2024, http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=8DVABU7W7W39VAS.

MLA: Unknown. "162. Sonnets XVIII." Bulchevy’s Book of English Verse, edited by Sutherland, Alexander, 1853-1902, and translated by Seaton, R. C., in Bulchevy’s Book of English Verse, New York, George E. Wood, ""Death-bed"" edition, 1892, Original Sources. 25 Apr. 2024. http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=8DVABU7W7W39VAS.

Harvard: Unknown, '162. Sonnets XVIII' in Bulchevy’s Book of English Verse, ed. and trans. . cited in ""Death-bed"" edition, 1892, Bulchevy’s Book of English Verse, George E. Wood, New York. Original Sources, retrieved 25 April 2024, from http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=8DVABU7W7W39VAS.