I.

I HEAR that the "shocking story of my conduct" was widely circulated at the ball, and that public opinion (among the ladies), in every part of the room, declared I had disgraced myself. But there was one dissentient voice in this chorus of general condemnation. You spoke, Madam, with all the authority of your wide celebrity and your high rank. You said: "I am personally a stranger to the young lady who is the subject of remark. If I venture to interfere, it is only to remind you that there are two sides to every question. May I ask if you have waited to pass sentence, until you have heard what the person accused has to say in her own defense?"

These just and generous words produced, if I am correctly informed, a dead silence. Not one of the women who had condemned me had heard me in my own defense. Not one of them ventured to answer you.

How I may stand in the opinions of such persons as these, is a matter of perfect indifference to me. My one anxiety is to show that I am not quite unworthy of your considerate interference in my favor. Will you honor me by reading what I have to say for myself in these pages?

I will pass as rapidly as I can over the subject of my family; and I will abstain (in deference to motives of gratitude and honor) from mentioning surnames in my narrative.

My father was the second son of an English nobleman. A German lady was his first wife, and my mother. Left a widower, he married for the second time; the new wife being of American birth. She took a stepmother’s dislike to me—which, in some degree at least, I must own that I deserved.

When the newly married pair went to the United States they left me in England, by my own desire, to live under the protection of my uncle—a General in the army. This good man’s marriage had been childless, and his wife (Lady Claudia) was, perhaps on that account, as kindly ready as her husband to receive me in the character of an adopted daughter. I may add here, that I bear my German mother’s Christian name, Wilhelmina. All my friends, in the days when I had friends, used to shorten this to Mina. Be my friend so far, and call me Mina, too.

After these few words of introduction, will your patience bear with me, if I try to make you better acquainted with my uncle and aunt, and if I allude to circumstances connected with my new life which had, as I fear, some influence in altering my character for the worse?