Les Miserables

Contents:
Author: Victor Hugo  | Date: 1862

X

THE MAN AWAKES

AS the cathedral clock struck two, Jean Valjean awoke.

What awakened him was, too good a bed. For nearly twenty years he had not slept in a bed, and, although he had not undressed, the sensation was too novel not to disturb his sleep.

He had slept something more than four hours. His fatigue had passed away. He was not accustomed to give many hours to repose.

He opened his eyes, and looked for a moment into the obscurity about him, then he closed them to go to sleep again.

When many diverse sensations have disturbed the day, when the mind is preoccupied, we can fall asleep once, but not a second time. Sleep comes at first much more readily than it comes again. Such was the case with Jean Valjean. He could not get to sleep again, and so, he began to think.

He was in one of those moods in which the ideas we have in our minds are perturbed. There was a kind of vague ebb and flow in his brain. His oldest and his latest memories floated about pell mell, and crossed each other confusedly, losing their own shapes, swelling beyond measure, then disappearing all at once, as if in a muddy and troubled stream. Many thoughts came to him, but there was one which continually presented itself, and which drove away all others. What that thought was, we shall tell directly. He had noticed the six silver plates and the large ladle that Madame Magloire had put on the table.

Those six silver plates took possession of him. There they were, within a few steps. At the very moment that he passed through the middle room to reach the one he was now in, the old servant was placing them in a little cupboard at the head of the bed. He had marked that cupboard well: on the right, coming from the dining-room They were solid; and old silver. With the big ladle, they would bring at least two hundred francs, double what he had got for nineteen years’ labour. True; he would have got more if the "government " had not "(r)robbed " him.

His mind wavered a whole hour, and a long one, in fluctuation and in struggle. The clock struck three. He opened his eyes, rose up hastily in bed, reached out his arm and felt his haversack, which he had put into the corner of the alcove, then he thrust out his legs and placed his feet on the ground, and found himself, he knew not how, seated on his bed.

He remained for some time lost in thought in that attitude, which would have had a rather ominous look, had any one seen him there in the dusk- he only awake in the slumbering house. All at once he stooped down, took off his shoes, and put them softly upon the mat in front of the bed, then he resumed his thinking posture, and was still again.

In that hideous meditation, the ideas which we have been pointing out, troubled his brain without ceasing, entered, departed, returned, and became a sort of weight upon him; and then he thought, too, he knew not why, and with that mechanical obstinacy that belongs to reverie, of a convict named Brevet, whom he had known in the galleys, and whose trousers were only held up by a single knit cotton suspender. The checked pattern of that suspender came continually before his mind.

He continued in this situation, and would perhaps have remained there until daybreak, if the clock had not struck the quarter or the half-hour. The clock seemed to say to him: "Come along!"

He rose to his feet, hesitated for a moment longer, and listened; all was still in the house; he walked straight and cautiously towards the window, which he could discern. The night was not very dark; there was a full moon, across which large clouds were driving before the wind. This produced alternations of light and shade, out-of-doors eclipses and illuminations, and in-doors a kind of glimmer. This glimmer, enough to enable him to find his way, changing with the passing clouds, resembled that sort of livid light, which falls through the window of a dungeon before which men are passing and repassing. On reaching the window, Jean Valjean examined it. It had no bars, opened into the garden, and was fastened, according to the fashion of the country, with a little wedge only. He opened it; but as the cold, keen air rushed into the room, he closed it again immediately. He looked into the garden with that absorbed look which studies rather than sees. The garden was enclosed with a white wall, quite low, and readily scaled. Beyond, against the sky, he distinguished the tops of trees at equal distances apart, which showed that this wall separated the garden from an avenue or a lane planted with trees.

When he had taken this observation, he turned like a man whose mind is made up, went to his alcove, took his haversack, opened it, fumbled in it, took out something which he laid upon the bed, put his shoes into one of his pockets, tied up his bundle, swung it upon his shoulders, put on his cap, and pulled the vizor down over his eyes, felt for his stick, and went and put it in the corner of the window, then returned to the bed, and resolutely took up the object which he had laid on it. It looked like a short iron bar, pointed at one end like a spear.

It would have been hard to distinguish in the darkness for what use this piece of iron had been made. Could it be a lever? Could it be a club?

In the day-time, it would have been seen to be nothing but a miner’s drill. At that time, the convicts were sometimes employed in quarrying stone on the high hills that surround Toulon, and they often had miners’ tools in their possession. Miners’ drills are of solid iron, terminating at the lower end in a point, by means of which they are sunk into the rock.

He took the drill in his right hand, and holding his breath, with stealthy steps, he moved towards the door of the next room, which was the bishop’s, as we know. On reaching the door, he found it unlatched. The bishop had not closed it.

Contents:

Related Resources

Victor Hugo

Download Options


Title: Les Miserables

Select an option:

*Note: A download may not start for up to 60 seconds.

Email Options


Title: Les Miserables

Select an option:

Email addres:

*Note: It may take up to 60 seconds for for the email to be generated.

Chicago: Victor Hugo, "X," Les Miserables, trans. Charles E. Wilbour Original Sources, accessed July 26, 2024, http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=USUJPSM41TBHIRN.

MLA: Hugo, Victor. "X." Les Miserables, translted by Charles E. Wilbour, Original Sources. 26 Jul. 2024. http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=USUJPSM41TBHIRN.

Harvard: Hugo, V, 'X' in Les Miserables, trans. . Original Sources, retrieved 26 July 2024, from http://www.originalsources.com/Document.aspx?DocID=USUJPSM41TBHIRN.